Ana Dimova

Work­ing lan­guages: Ger­man

Field of work: Lit­er­ary Trans­la­tion, Human­it­ies

Short bio­graphy: Ana Dimova was born on 30th June 1947 in Svilen­grad. She gradu­ated in Ger­man Stud­ies from the  Uni­ver­sity of Sofia St. Kli­ment Ohrid­ski in 1970. She taught Ger­man Lin­guist­ics and Trans­la­tion Stud­ies at Kon­stantin Preslavsky Uni­ver­sity of Shumen from 1974 to 2014. She com­pleted her doc­tor­al research at Leipzig Uni­ver­sity, Ger­many in 1979; in 2006, she was awar­ded the title of Dr. Habil in The­ory and Prac­tice of Trans­la­tion, and, since 2007, she has been full pro­fessor of Ger­man Stud­ies. As a vis­it­ing pro­fess­or she also taught at the Uni­ver­sity of Veliko Turnovo, the Uni­ver­sity of Sofia, Plov­div Uni­ver­sity, and New Bul­gari­an Uni­ver­sity. She taught Bul­gari­an Lan­guage and Cul­ture at Lud­wig Max­imili­an Uni­ver­sity of Munich, Ger­many, from 1998 to 2001. She spe­cial­ized at the uni­ver­sit­ies of Vienna, Göt­tin­gen, Erlan­gen, Pots­dam, and Bayreuth.

Selec­ted trans­la­tions:

  • Herm­lin, Stephan. Abend­licht. Stories.Sofia
  • Weiss, Ernst. Der Arme Ver­schwender. Nov­el. Sofia
  • Roth, Joseph. DieKapuz­in­er­gruft. Nov­el and Stor­ies. Sofia
  • Kraus, Karl. DieBüchseder­Pan­dorra. Essays and Aph­or­isms. Sofia
  • Rans­mayr, Chris­toph. Die let­zte Welt. Nov­el. Sofia
  • Ass­mann, Jan. Das kulurelle Gedächt­nis. Sofia
  • Celan, Paul. Die Niemand­srose. Ger­man and Bul­gari­an. Sofia 2001.
  • Oroschakoff, Har­alampi. Die Bat­ten­berg-Affäre. Nov­el. Plov­div
  • Fal­lada, Hans. Jeder stirbt für sich allein. Nov­el. Plov­div
  • Gruber, Mari­anne. Erin­ner­ungen eines Nar­ren. Ruse 2014.

 Awards: Award for Lit­er­ary Trans­la­tion of the Aus­tri­an Min­istry of Edu­ca­tion and Arts

Con­tact: e‑mail: ana.dimova@abv.bg