Имаме удоволствието да представим романа “Котешката маса” на Майкъл Ондатджи в превод на нашата колега Маргарита Дограмаджян. За работата си преводачката беше наградена със Специалната награда “Кръстан Дянков” за 2016 г. Романът е скорошно издание на издателство “Лъчезар Минчев”.
Това е последната (засега) книга от автора на „Английският пациент“ Майкъл Ондатджи.
Едно единайсетгодишно момче, Майкъл, се качва на кораба „Оронсей“ на пристанището на цейлонския град Коломбо и заминава за Англия. Възрастните са му обяснили, че там ще го чака майка му.
Вече като пасажер го разпределят да се храни на масата, най-отдалечена от капитанската, на другия край на салона – Котешката маса. Така се казва масата, определена за хора с ниско обществено положение и деца.
На нея ще се хранят неколцина възрастни, самият Майкъл и две други момчета. По време на пътуването през Индийския океан, Суецкия канал и Средиземно море трите деца преминават от приключение на приключение из целия кораб. Междувременно Майкъл открива, че на кораба пътува и Емили, далечна братовчедка, която става негова довереничка, негов „страничен поглед“ към самия него, и пробужда в душата му първите трепети на желанието. Един мъж въвежда момчетата в света на литературата, друг им разказва за джаза и жените. Жените. Може би загадъчната пътничка г-ца Ласкети е повече от това, което показва. Но най-голямата загадка е окованият затворник, който децата наблюдават тайно всяка късна вечер, тръпнат от предположения и ще го запомнят завинаги.
И това далеч не е всичко в книгата.
Край на пътуването. Майкъл заминава от Коломбо дете и пристига в Англия мъж.
Предлагаме откъс, любезно предоставен от издателството.