Работни езици: португалски и испански
Област на преводаческа дейност: художествена литература, теория и критика на превода
Кратка биография: Родена на 04.01.1932 в с. Ставерци, обл. Плевенска. Гимназия завършва през 1949 г. в гр. Дупница с отличен успех, висше образование – испанска филология – през 1966 г. в СУ с отличен успех, а след това придобива специалност по съвременен португалски език в Класически университет на град Лисабон. Въвежда обучението по португалски език в България през 1975 г., на ниво лекторати и на университетско ниво. Автор е на първите два речника: “Португалско-български” и “Българско-португалски” и на първата в българската и в португалската лингвистична литература “Функционално-комуникативна граматика”, на няколко монографии и множество публикации в български и чуждестранни специализирани издания. Професор доктор по съвременен португалски език.
Избрани преводи: Превела е 54 романа от португалски и бразилски автори: от Еса де Кейрош, Жузе Сарамагу, Жузе Луиш Пейшоту, Жулиу Диниш, Мария Тереза Майя Гонзалеш, Жуау Агиар, Алис Виейра, Жоржи Амаду, Камилу Кащелу Бранку, Жузе Луиш Пейшоту, Лижия Божунга Нунис и т.н.
Награди:
- От португалското правителство, с орден Инфант Дон Енрике – 2002 г.;
- От министъра на културата на България с орден Цар Симеон Велики – 2013 г.;
- От СПБ, номинирана за наградата “Астрид Линдгрен” – 2014 г.
Данни за контакт:
- имейл: mdrenska@abv.bg;
- дом. тел.: 02 944 01 80;
- дом. адрес: ул. “Русалка” № 23, 1505 София