Област на преводаческа дейност: художествена литература и хуманитаристика.
Кратка биография: Завършена испанска филология в Софийския университет „ Св.Климент Охридски“. Eзиков репортер в БТА. Редактор в списание „Наука и Техника“ на БТА. Преводач в посолството на РБ в Испания. Редактор в списание „Блясък“. В момента – на свободна практика. Съосновател на Съюза на преводачите в България и Дружеството на испаноговорящите журналисти.
Избрани преводи:
Серхио Рамирес, Тонголеле не умееше да танцува, Тонипрес, 2023.
Област на преводаческа дейност: Художествена литература, история, геополитика, мемоаристика, езотерика
Кратка биография: Роден на 4 март 1950 г. Руска филология във Великотърновския университет. Редактор във Военно издателство. Главен редактор на списание „Военен журнал“. Понастоящем пенсионер.
Избрани преводи:
Ернст Мулдашев, Трагичното послание на древните, София, НСМ-Медиа, 2004, 70х100/16, 390 стр.
Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Кардиналният поврат, София, НСМ-Медиа, 2004, 70х100/16, 290 стр.
Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Хармонията на хаоса или фракталната реалност, София, НСМ-Медиа, 2004, 70х100/16, 322 стр.
Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Учението на Грабовой, София, НСМ-Медиа, 2005, 70х100/16, 284 стр.
Вадим Зеланд, Шепотът на утринните звезди, София, НСМ-Медиа, 2005, 70х100/16, 230 стр.
Андрей Троицки, Бавареца. Челен удар, София, НСМ-Медиа, 2006, 70х100/16, 366 стр.
Андрей Троицки, Бавареца. Клетка за Котарака, София, НСМ-Медиа, 2006, 70х100/16, 430 стр.
Михаил Речкин, Феноменът Окуньово, София, НСМ-Медиа, 2006, 70х100/16, 372 стр.
Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Великият преход, София, НСМ-Медиа, 2006, 70х100/16, 231 стр.
Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Времето на Бога. Съъзнание и живот, София, НСМ-Медиа, 2006 70х100/16, 261 стр.
Александър Бушков, Вълка, София, НСМ-Медиа, 2007, 70х100/16, 299 стр.
Александър Бушков, Войната на Вълка, София, НСМ-Медиа, 2007, 70х100/16, 300 стр.
Юлия Гипенрейтер, Как да общуваме с детето, София, Колибри, 2007, 70х100/16, 256 стр.
Ернст Мулдашев, Матрицата на живота на Земята, София, НСМ-Медиа, 2007, 70х100/16, 360 стр.
Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Времето на Бога. Глас отдалече. София, НСМ-Медиа, 2007, 70х100/16, 308 стр.
Василий Аксьонов, Московска сага. Поколение на зимата, София, НСМ-Медиа, 2008, 70х100/16, 381 стр.
Василий Аксьонов, Московска сага. Война и затвор, София, НСМ-Медиа, 2008, 70х100/16, 390 стр.
Борис Бурдикин, Космическата тайна на водата, София, НСМ-Медиа, 2008, 70х100/16, 212 стр.
Александър Бушков, Триумфът на Вълка, София, НСМ-Медиа, 2008, 70х100/16, 360 стр.
Александър Бушков, Бясната, София, НСМ-Медиа, 2008, 70х100/16, 275 стр.
Александър Бушков, Танцът на Бясната, София, НСМ-Медиа, 2008, 70х100/16, 232 стр.
Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Съзнанието на Вселената, София, НСМ-Медиа, 2008, 70х100/16, 332 стр.
Василий Аксьонов, Московска сага. Затвор и мир, София, НСМ-Медиа, 2009, 70х100/16, 352 стр.
Александър Бушков, Капан за Бясната, София, НСМ-Медиа, 2009, 70х100/16, 304 стр.
Иля Чусов, Записки на физика екстрасенс, София, НСМ-Медиа, 2009, 70х100/16, 248 стр.
Николай Друзяк, Водата на дълголетието, София, НСМ-Медиа, 2009, 70х100/16, 165 стр.
Ернст Мулдашев, Загадъчната аура на Русия, София, НСМ-Медиа, 2009, 70х100/16, 224 стр.
Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Слънчевият вятър, София, НСМ-Медиа, 2009, 70х100/16, 213 стр.
Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Живот под наем, София, НСМ-Медиа, 2009, 70х100/16, 216 стр.
Александър Бушков, За кожата на един олигарх, София, НСМ-Медиа, 2010, 70х100/16, 230 стр.
Олег Фейгин, Никола Тесла и свръхсекретните проекти на Пентагона, София, НСМ-Медиа, 2010, 70х100/16, 208 стр.
Ернст Мулдашев, Откровенията на хирурга, София, НСМ-Медиа, 2010, 70х100/16, 416 стр.
Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Квантовият избор, София, НСМ-Медиа, 2010, 70х100/16, 200 стр.
Област на преводаческа дейност: художествена и нехудожествена литература Член на Съюза на преводачите в България от 2007 г.
Кратка биография: 2022 – асистент по медотика на обучението по литература при ФСФ, СУ „Св. Климент Охридски“ 2020-2022 – редовен докторант при катедра „Методика“, ФСФ, СУ „Св. Климент Охридски“ 2010-2020 – съосновател, председател на управителния съвет и заместник-директор на иновативно ЧСУ „Проф. Николай Райнов“ с валдорфска методика на преподаване – сдружение с нестопанска цел в обществена полза 1993 – досега – преводач на свободна практика
Образование: 2017-2021 – професионална квалификация за учител по български език и литература, СУ „Св. Климент Охридски“ 2015-2017 – Магистър по публична администрация със специализация „Държавна администрация“, УНСС 1994-2000 – Магистър по английска филология, СУ „Св. Климент Охридски“ 1989-1994 – Първа английска езикова гимназия, гр. София
Преводи:
Художествена литература, преводач Бронте, Шарлот. Прокобата. Прев. В. Еленкова. София: ФАМА, 2009. Джеймс, Хенри. Уошингтън Скуеър. Прев. В. Еленкова. София: ФАМА, 2009. Джеймс, Хенри. Архивът на Аспърн. Прев. В. Еленкова. София: ФАМА, 2008. Кинг, Стивън. Всичко е съдбовно. 14 мистерии. Прев. В. Еленкова, В. Прошкова. София: Плеяда, 2002. Кинг, Стивън. Черният дом. Прев. В. Еленкова. София: Плеяда, 2002. Кинг, Стивън. Капан за сънища. Прев. В. Еленкова, В. Прошкова. София: Плеяда, 2001. Кинг, Стивън. Сърца в Атлантида. Прев. М. Вапирев, В. Еленкова, В. Прошкова. София: Плеяда, 2000. Кинг, Стивън. Торба с кости. Прев. В. Еленкова, В. Прошкова. София: Плеяда, 1999. Кинг, Стивън. Отмъстителите. Прев. В. Еленкова. София: Плеяда, 1999. Кинг, Стивън. Роуз Мадър. Прев. В. Еленкова. София: Плеяда, 1997. Кинг, Стивън. Безсъние. Прев. В. Еленкова, Тодоров, Ж., Чернева, Ю. София: Плеяда, 1996. Кинг, Стивън. Сблъсък. Прев. А. Главанакова, В. Еленкова, Л. Николов, В. Прошкова, М. Ракаджиева. София: Плеяда, 1996. Милър, Артър. Избрани есета. Прев. В. Еленкова, В. Прошкова, М. Стоименов. София: РАТА, 2005. Мичъл, Дейвид. Хилядите есени на Якоб де Зут. Прев. В. Еленкова. София: Прозорец, 2012 (номинирана за наградата „Кръстан Дянков“). Оруел, Джордж. 1984. Прев. В. Еленкова. София: ФАМА, 2021. Оруел, Джордж. Още въздух. Прев. В. Еленкова. София: ФАМА, 2008. Оруел, Джордж. На дъното в Париж и Лондон. Прев. В. Еленкова. София: ФАМА, 2008. Паркс, Адел. Да си намериш майстора. София: Ера, 2004; Краят на играта. София: Санома Блясък България, 2013. По, Едгар Алан. Разкази. Прев. В. Еленкова, В. Прошкова. София: Изток-Запад, 2021. Сароян, Уилям. Той и тя. Прев. В. Еленкова. София: ФАМА, 2006. Стоун, Ървинг. Страстите на разума. София: Ера, 2002; 2018 Уилямс, Тенеси. Избрани разкази. Прев. В. Еленкова, В. Прошкова. София: РАТА, 2005. Уо, Ивлин. Сензационни новини. Прев. В. Еленкова. София: ФАМА, 2013.
Фаулс, Джон. Мантиса. Прев. В. Еленкова. София: РАТА, 1998.
Нехудожествена литература, преводач Айовин, Вики. Бременността. Прев. В. Еленкова. София: Изток-Запад, 2006. Бънел, Линда. Книга на понятията в хюман дизайн. Прев. В. Еленкова. София: Кибеа, 2015. Вихерт, Кристоф. Радостта от преподаването. Прев. В. Еленкова. София: Кибеа, 2021. Пиърсън, Каръл. Завръщането на Персефона. Прев. В. Еленкова. София: Кибеа, 2015.
Нехудожествена литература, редактор Букурещлиев, Андрей. Шуман. Прев. З. Китинска. София: Orange factory, 2010. Букурещлиев, Андрей. Музикалният език. Прев. П. Рибарова. София: Orange factory, 2011.
Работни езици: английски, руски.Член на СПБ от 1982 г.
Област на преводаческа дейност: Широк спектър без техника. В последните години ограничавам писмените преводи.
Кратка биография: МА по английска филология, преводач-кореспондент, преводач-репортер в ИНФЧ на БТА, редактор на английската версия на алманах АПРОПО до 1989 г, след това на свободна практика. По здравословни съображения повече устни преводи и редакции, област хуманитаристика най-общо. Участия в събития на повечето министерства, БНТ, Народното събрание, Световна банка, МВФ, десет години преводи към Американската агенция за международно развитие, презентации и семинари по най-различни поводи през годините… Невъзможно е да се изброят всички изяви.
Освен в СПБ членувам и в Асоциацията на преводачите и Съюза на журналистите в България.
Професионалният ми стаж датира от 1972 година след дипломирането ми. Твърде продължителен за тази прекрасна изтощаваща професия.
Избрани преводи:Превод на книга на Сидни Шелдън, публикувани преводи на поезия и художествени разкази в алманахАПРОПО.
Награди: Награда на Интерпреториума на Мариана Хил за “Принос към утвърждаване престижа на преводаческата професия”, 2008 г, по повод Деня на преводача.
Данни за контакт: 0887 569705, 029883022, marrev@abv.bg