Работни езици: английски
Област на преводаческа дейност: превод от английски на български език на художествена и нехудожествена литература
Кратка биография: Завършила съм английска филология в Софийския университет. Работила съм като репортер в БТА, като редактор на англоезични книги в Съюза на българските писатели и в издателствата Петър Берон и СИЕЛА.
Избрани преводи:
- „Крамер срещу Крамер“, Ейвъри Корман;
- „Богат, беден“ и „Просяк, крадец“, Ъруин Шоу;
- „Перла в короната“, Пол Скот;
- „В очакване на варварите“, Дж. М. Кутси;
- „Танци за влюбени“, Уилям Тревър;
- „Структурата на научните революции“, Томас Кун;
- „Кратка история на Америка“;
- „География на Съединените Щати“.
Награди:
- Годишна награда на СПБ за превода на „Структурата на научните революции“ от Томас Кун.
Данни за контакт:
- тел.: 087 49 15 05;
- електронна поща: tntomov@gmail.com