Зорница Китинска

Работни езици: френски

Област на преводаческа дейност: художествена литература, хуманитаристика.

Кратка биография: Родена на 6 май 1966 в Русе. Завършила IV ЕГ „Фредерик Жолио-Кюри“ във Варна и СУ „Св. Климент Охридски“, осъществила няколко преводачески стажа във Франция, член на ATLF (Association des traducteurs littéraires de France). Сред авторите, чиито творби са публикувани в неин превод: Ромен Гари (8 заглавия), Ерик-Еманюел Шмит (17 заглавия), Жан Бодрияр, Пиер Буржад, Борис Виан, Жак Атали, Антони Казас Рос, Андрей Mакин, Андре Букурещлиев (4 заглавия), Пиер Льометр и др.

Избрани преводи:

  • Ромен Гари “Лиричните клоуни“, Леге Артис
  • Антони Казас Рос „Енигма“, Алтера
  • Ерик-Еманюел Шмит „(Не)възможният Адолф“, Леге Артис  
  • Жан Бодрияр „Америка”, Леге Артис 

Данни за контакт:

тел. 0888510304, zou@abv.bg