Съюзът на преводачите в България ви честити Деня на българската просвета и култура и на славянската писменост и Ви желае здраве, много радост и смисъл със словото в различните му форми!
По случай празника две наши колеги, Аглика Маркова и Нина Венова, бяха удостоени със „Златен век” – печат на цар Симеон Велики, Грамота за принос в развитието на българската култура от министъра на културата Боил Банов.
Аглика Маркова е дългогодишен устен и писмен преводач с английски език. Тя е пресътворила на български език произведения на Ивлин Уо, Оскар Уайлд, Джон Голзуърди, О. Хенри, Кърт Вонегът, Дж. М. Кутси, Айрис Мърдок, Джеймс Мориър, В.С. Найпол, Стела Римингтън, Джон Макгахърн, Лори Греъм и др, както и ключови за разбирането на съвременността изследвания на Тимъти Снайдър и Орландо Файджис.
Нина Венова е журналист, преводач от френски език и културолог; редактор на сп. ЛИК. Сред преводите й са произведения на Ален Боске, Борис Виан, Франсоа Нурисие, Мишел Турние, Даниел Буланже, Ектор Бианчоти, Мишел Сер, Филип Солерс, Юлия Кръстева и др., а също и значими трудове в областта на хуманитаристиката на Жан Делюмо, Пиер Брюнел, Жан Моризо и Роже Пуиве, Пиер Кабан, Пиер Розанвалон, Албер Лондр и др.
Сърдечни поздравления!