Откъс от “Вечер при Клер” на Гайто Газданов в превод на Жела Георгиева

PrintГайто Газданов (1903-1971) се налага като оригинален и значим писател още с първия си роман “Вечер при Клер” (1929 г., Париж). Преоткриването на неговото творчество съществено променя цялата картина на руската литература на ХХ век. Той е автор на близо четиридесет разказа и девет романа, два от които “Призракът на Александър Волф” (в превод на Даря Хараланова) и “Пътища в нощта” (в превод на Жела Георгиева), са издадени в превод на български език.

Наскоро издателство “Аквариус” публикува и първия роман на Гайто Газданов “Вечер при Клер” в превод на нашата колега Жела Георгиева. Предлагаме откъс, подбран от преводачката.

Continue reading

In memoriam: Лиляна Минкова

Почина изтъкнатата българска преводачка, критичка и литературоведка Лиляна Минкова, преводач на класически руски произведения като „Майстора и Маргарита“, „Театрален роман“, „Животът на господин дьо Молиер“ „Зойкина квартира“ и други произведения на Михаил Булгаков, „Дванайсетте стола“ на Илф и Петров и много други. За превода на романа „Дванайсетте стола“ Лиляна Минкова става носител на наградата “Хр. Г. Данов” (2005 г.) Светла й памет!
Поклонението ще се състои в понеделник, 2 май, от 13.30 ч. в църквата на Централните софийски гробища.

КОНКУРС НА ЕСАЛП ЗА ВИЗУАЛНИ ИЗКУСТВА „ЛИЦЕТО НА ПРЕВОДА“: ПОМОГНЕТЕ НИ ДА НАПРАВИМ ЛИТЕРАТУРНИТЕ ПРЕВОДАЧИ ВИДИМИ

ЕСАЛП, Европейският съвет на асоциациите на литературните преводачи, кани визуални артисти любители да сътворят остроумни изображения, които да отразяват значимостта на литературния превод, предизвикателствата, с които се сблъскват литературните преводачи, и ролята на превода за литературата. Могат да бъдат използвани всякакви техники (фотография, рисунка, гравюра, живопис), както и всякакви теми, свързани с литературния превод.

Всеки артист може да участва с едно дигитално изборажение. Конкурсът започва да тече на 23 април, Световен ден на книгата и авторското право, а крайният срок за участие е 22 май. Победителят ще получи ваучер на стойност 200 евро (за храна и книги) преди Международния ден на превода, 30 септември 2016 г.

След ентусиазирания отклик, който получиха нашите предишни конкурси – „Превод, навсякъде“ (за снимка) и „Посочете преводача“ (за видеоклип) ЕСАЛП се надява, че този нов конкурс за ще привлече много млади визуални артисти!

Continue reading

Ана Стоева Димова

Работни езици: немски

Област на преводаческа дейност: художествена литература и  хуманитаристика

Кратка биография:  Родена в Свиленград на 30 юни 1947 г. Завършила през 1970 г. специалност немска филология в Софийския университет. Защитила докторат по контрастивна лингвистика в Лайпцигския университет 1979 г. Преподавател по германско езикознание и теория на превода  в Шуменския университет до 2014 г. Доктор на филологическите науки в областта на теорията и практиката на превода – 2006 г. Професор по германски езици от 2007 г. Хоноруван преподавател в университетите във Велико Търново, Пловдив, София и Нов български университет. Лектор по български език и култура в Универстета „Лудвиг Максимилиан” Мюнхен 1998-2001 г. Специализирала в университетите във Виена, Гьотинген, Ерланген, Потсдам, Байройт.

Избрани преводи:

  • Хермлин, Щефан. Вечерна светлина. Разкази и новели. – София, 1983.
  • Вайс, Ернст. Бедният прахосник. Роман.- София, 1985.
  • Рот, Йозеф. Гробницата на капуцините. Разкази и роман. – София, 1986.
  • Краус, Карл. Кутията на Пандора. Есета и афоризми. – София, 1991.
  • Рансмайр, Кристоф. Последният свят. Роман. – София, 1992.
  • Асман, Ян. Културната памет. – София, 2001.
  • Целан, Паул. Ничията роза. Стихотворения. Двуезично издание. – София, 2001.
  • Рот, Юлиана / Клаус Рот: Студии по интеркултурна комуникация. София: 2007.
  • Орошаков, Харалампи Г.: Аферата “Батенберг”. Пловдив, 2011.
  • Фалада, Ханс. Вски умира сам. Роман. – Пловдив, 2013.
  • Грубер, Мариане. Спомените на един смешник. Роман. Русе, 2014.

Награди: Награда за художествен превод на Австрийското министерство за образование и изкуство 1997

Данни за контакт: e-mail: ana.dimova@abv.bg