Tag Archives: руска литература

Георги Иванов Рачев

Работни езици: Руски език

Област на преводаческа дейност: Художествена литература, история, геополитика, мемоаристика, езотерика

Кратка биография: Роден на 4 март 1950 г. Руска филология във Великотърновския университет. Редактор във Военно издателство. Главен редактор на списание „Военен журнал“. Понастоящем пенсионер.

Избрани преводи:

  • Ернст Мулдашев, Трагичното послание на древните, София, НСМ-Медиа, 2004, 70х100/16, 390 стр.
  • Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Кардиналният поврат, София, НСМ-Медиа, 2004, 70х100/16, 290 стр.
  • Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Хармонията на хаоса или фракталната реалност, София, НСМ-Медиа, 2004, 70х100/16, 322 стр.
  • Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Учението на Грабовой, София, НСМ-Медиа, 2005, 70х100/16, 284 стр.
  • Вадим Зеланд, Шепотът на утринните звезди, София, НСМ-Медиа, 2005, 70х100/16, 230 стр.
  • Андрей Троицки, Бавареца. Челен удар, София, НСМ-Медиа, 2006, 70х100/16, 366 стр.
  • Андрей Троицки, Бавареца. Клетка за Котарака, София, НСМ-Медиа, 2006, 70х100/16, 430 стр.
  • Михаил Речкин, Феноменът Окуньово, София, НСМ-Медиа, 2006, 70х100/16, 372 стр.
  • Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Великият преход, София, НСМ-Медиа, 2006, 70х100/16, 231 стр.
  • Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Времето на Бога. Съъзнание и живот, София, НСМ-Медиа, 2006 70х100/16, 261 стр.
  • Александър Бушков, Вълка, София, НСМ-Медиа, 2007, 70х100/16, 299 стр.
  • Александър Бушков, Войната на Вълка, София, НСМ-Медиа, 2007, 70х100/16, 300 стр.
  • Юлия Гипенрейтер, Как да общуваме с детето, София, Колибри, 2007, 70х100/16, 256 стр.
  • Ернст Мулдашев, Матрицата на живота на Земята, София, НСМ-Медиа, 2007, 70х100/16, 360 стр.
  • Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Времето на Бога. Глас отдалече. София, НСМ-Медиа, 2007, 70х100/16, 308 стр.
  • Василий Аксьонов, Московска сага. Поколение на зимата, София, НСМ-Медиа, 2008, 70х100/16, 381 стр.
  • Василий Аксьонов, Московска сага. Война и затвор, София, НСМ-Медиа, 2008, 70х100/16, 390 стр.
  • Борис Бурдикин, Космическата тайна на водата, София, НСМ-Медиа, 2008, 70х100/16, 212 стр.
  • Александър Бушков, Триумфът на Вълка, София, НСМ-Медиа, 2008, 70х100/16, 360 стр.
  • Александър Бушков, Бясната, София, НСМ-Медиа, 2008, 70х100/16, 275 стр.
  • Александър Бушков, Танцът на Бясната, София, НСМ-Медиа, 2008, 70х100/16, 232 стр.
  • Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Съзнанието на Вселената, София, НСМ-Медиа, 2008, 70х100/16, 332 стр.
  • Василий Аксьонов, Московска сага. Затвор и мир, София, НСМ-Медиа, 2009, 70х100/16, 352 стр.
  • Александър Бушков, Капан за Бясната, София, НСМ-Медиа, 2009, 70х100/16, 304 стр.
  • Иля Чусов, Записки на физика екстрасенс, София, НСМ-Медиа, 2009, 70х100/16, 248 стр.
  • Николай Друзяк, Водата на дълголетието, София, НСМ-Медиа, 2009, 70х100/16, 165 стр.
  • Ернст Мулдашев, Загадъчната аура на Русия, София, НСМ-Медиа, 2009, 70х100/16, 224 стр.
  • Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Слънчевият вятър, София, НСМ-Медиа, 2009, 70х100/16, 213 стр.
  • Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Живот под наем, София, НСМ-Медиа, 2009, 70х100/16, 216 стр.
  • Александър Бушков, За кожата на един олигарх, София, НСМ-Медиа, 2010, 70х100/16, 230 стр.
  • Олег Фейгин, Никола Тесла и свръхсекретните проекти на Пентагона, София, НСМ-Медиа, 2010, 70х100/16, 208 стр.
  • Ернст Мулдашев, Откровенията на хирурга, София, НСМ-Медиа, 2010, 70х100/16, 416 стр.
  • Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Квантовият избор, София, НСМ-Медиа, 2010, 70х100/16, 200 стр.
  • Рушел Блаво, Мишел Месинг, Тибетски загадки, София, НСМ-Медиа, 2011, 70х100/16, 150 стр.
  • Павел Горковски, Забраненият Тесла, София, НСМ-Медиа, 2011, 70х100/16, 208 стр.
  • Анатолий Максимов, Никола Тесла и Тунгуският метеорит, София, НСМ-Медиа, 2011, 70х100/16, 208 стр.
  • Алексей Риков, Тесла, Айнщайн и бермудският пасианс, София, НСМ-Медиа, 2011, 70х100/16, 200 стр.
  • Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Крайон. Откровенията на Крайон и 2012 година, София, НСМ-Медиа, 2011, 70х100/16, 240 стр.
  • Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Квантовите огледала или началото на началата, София, НСМ-Медиа, 2011, 70х100/16, 224 стр.
  • Асия, Формула на любовта, София, НСМ-Медиа, 2012, 70х100/16, 168 стр.
  • Евгений Колесов, Тринайсетте врати на езотериката, София, НСМ-Медиа, 2012, 70х100/16, 255 стр.
  • Лаврентий Берия, Тайният дневник 1938–1942. Сталин не вярва на сълзи, София, Прозорец, 2012, 70х100/16, 336 стр.
  • Лаврентий Берия, Тайният дневник 1943–1953. Втора война няма да издържа…,София, Прозорец, 2013, 70х100/16, 320 стр.
  • Александър Аватаров, Ноетика, София, НСМ-Медиа, 2013, 70х100/16, 232 стр.
  • Виталий Тихоплав, Татяна Тихоплав, Научно-езотеричните основи на мирозданието, София, НСМ-Медиа, 2015, 70х100/16, 384 стр.
  • Ото Скорцени, Неизвестната война, том 1 и 2, София, Прозорец, 2017, 70х100/16, 640 стр.
  • Ото Кариус, „Тигри“ в калта, София, Прозорец, 2018, 70х100/16, 335 стр.
  • Борис Соколов, Невидимият фронт на Втората световна война. Митове и реалност, София, Прозорец, 2018, 70х100/16, 376 стр.
  • Артьом Драбкин, Аз се сражавах на „Тигър“. Германски танкисти разказват, София, Прозорец, 2019, 70х100/16, стр.

Данни за контакт:

  • тел. 0889716381;
  • email: georgi50r@abv.bg, rg1068730@gmail.com, georachevbg@yahoo.com

Представяме „Репетиции” на Владимир Шаров в превод на Здравка Петрова

Представяме романа „Репетиции” на Владимир Шаров в превод на нашата колега Здравка Петрова. Произведението е скорошно издание на „Факел експрес”.

В основата на романа „Репетиции” е грандиозният замисъл на изпадналия в немилост патриарх Никон да съгради – през ХVІІ век близо до Москва – Нов Йерусалим и в новопостроения храм на Гроба Господен да повтори като мистериално действо събитията от Страстната седмица. За целта е привлечен френският комедиограф Сертан, а величествената възстановка трябва да доведе до Второто пришествие на Христос на руска земя.

Замисълът се проваля, организаторите са изпратени на заточение в Сибир, самодейната трупа, състояща се от неграмотни селяни, се превръща в мистична секта, завладяна от идеята да се изиграе на всяка цена това небивало представление, с което ще дойде дългоочакваният свършек на света. и така – от края на Смутното време до началото на колективизацията и сталинските лагери…

Можете да прочетете отзиви за романа от Ангел Игов и Деян Енев.

Предлагаме откъс, подбран от преводачката.

 

Continue reading

Две приказки на Алексей Николаевич Толстой в превод на Тодорка Минева и Венета Георгиева-Козарева

Представяме сборника “Приказки” на Алексей Николаевич Толстой в превод от руски на нашите колеги Венета Георгиева-Козарева и Тодорка Минева. Художник на корицата е Борис Праматаров. Книгата е скорошно издание на СОНМ. 

Сборникът включва “Русалкини приказки”, “Сврачешки приказки”, “Приказки и разкази за деца”, обработка на руски народни приказки от автора и др. Негов съставител е известният етнограф и изследовател на руската народна и литературна приказка С. Я. Серов.

Предлагаме приказките “Иван и Маря” в превод на Тодорка Минева и “Свраката” в превод на Венета Георгиева-Козарева.

 

Continue reading

Откъс от “Тежки сънища” на Фьодор Сологуб в превод на Здравка Петрова

Представяме романа „Тежки сънища“ на руския символист Фьодор Сологуб в превод на нашата колега Здравка Петрова. Романът е ново издание на СОНМ, художник на корицата е Борис Праматаров.

Фьодор Сологуб (1863-1927) е поет, прозаик, драматург, изтъкнат представител на руския символизъм, познат на българския читател с романа си „Малкият демон“ (изд. СОНМ, 2013). За него Лев Шестов пише: „У Сологуб връх взема една мисъл: той знае, че там, където повечето хора намират каквото търсят, за него няма нищо. Обикновеният, възпяван от поетите живот му се струва груб, пошъл, примитивен. И той се стреми да го преобрази по своему, да изличи от него всичко ярко, наситено, зрелищно“.

„Тежки сънища“ (1895) е считан за първия декадентски роман в руската литература. Главният му герой – учителят Логин, повече размишлява, отколкото действа, околният свят го досяга през облак от тежки сънища, терзаят го странни и болезнени мечтания  – на границата между съня и явето, които той няма сили нито да победи, нито да пропъди. „Ние прекалено рано научихме тайната и сме нещастни… Прегръщахме призраци, целувахме мечти. Живеем не както трябва, изгубили сме старите рецепти за живот и не сме намерили нови“ – заключава героят.

Следва откъс, предоставен от издателството.

Continue reading

Откъс от “Вечер при Клер” на Гайто Газданов в превод на Жела Георгиева

PrintГайто Газданов (1903-1971) се налага като оригинален и значим писател още с първия си роман “Вечер при Клер” (1929 г., Париж). Преоткриването на неговото творчество съществено променя цялата картина на руската литература на ХХ век. Той е автор на близо четиридесет разказа и девет романа, два от които “Призракът на Александър Волф” (в превод на Даря Хараланова) и “Пътища в нощта” (в превод на Жела Георгиева), са издадени в превод на български език.

Наскоро издателство “Аквариус” публикува и първия роман на Гайто Газданов “Вечер при Клер” в превод на нашата колега Жела Георгиева. Предлагаме откъс, подбран от преводачката.

Continue reading