Работни езици: Арабски, български и английски.
Област на преводаческа дейност: Предимно художествена литература и хуманитарни науки.
Кратка биография: Роден съм през 1962г. В Дер-Шараф, Западния бряг на река Йордан.
През 1967г. емигрирах със семейството си в Йордания, където завърших гимназия.
Живея в България от 1982г, където се дипломирах като инженер през 1989г. Женен с три дъщери.
Избрани преводи:
Издадени авторски книги на български език:
- „Очите на бурята”, издателство Прозорец – 1993г- стихосбирка
- „Мариамин”, издателство ПАН – 2000г – стихосбирка
- „Хронична любов” и „Живи в царството на рака” – 2005г – стихосбирка и роман в една книга:
- „Европеец по никое време”, издателство Делфин – 2007г – роман
- „Чува ли ме някой” – Пиеса, спечелила наградата на европейска фондация Емиграция, реализирана на сцената на „Червената къща” – 2008г.
- „Един живот не е достатъчен” – стихосбирка, издателство Пергамент – 2016.
Издадени авторски книги на арабски език:
- Пиасата „Нека живея, нека умра”, египетското издателство „Нун”, 2011.
- Сборник с разкази „Съблазънта на средна възраст”, издателство „Азмена” Йордания – 2014г.
- Романът „Неспокойни души”, издателство „Албейруни” Йордания – 2015г. и други.
Преводи от арабски на български език:
- „Керванът на жаждата” от йорданската писателка Санаа Шаалан – 2014
- „Обаждане посред сън” от йорданския писател Махмуд Алримауи, издателство „Ерго” – 2015.
- „На прицел” от йорданския писател Джамал Наджи, издателство „Пергамент” – 2016.
Преводи от български на арабски език, издадени в Йордания:
- Антология на съвременната българска поезия на арабски език, „Вятърът разпръсна моите слова”. Издателство Албайруни – 2015.
- „Седемте дара на Шехеразада” авторът Емил Георгиев, издателство „Албайруни” – 2015.
- „Умно дете си ти, Тино!” издателство”Алшурук” – 2016.
- Антология на съвременната българска проза на арабски език, „В началото бе епилогът”. Издателство Албайруни – 2017.
Награди: Носител съм на световни литературни награди в Египет и Саудийска Арабия, номинация на клуб Перото за съставяне и превод на поетичната антология „Вятърът разпръсна моите слова” 2016. мои творби са преведени на английски, френски, испаски и италиански език.
Данни за контакт: Тел: 0877748644 Email: khairi.hamdan@gmail.com