Работни езици: Френски, английски, руски
Област на преводаческа дейност: Съвременна европейска хуманитаристика и художествена литература
Кратка биография:
- 2010-2013 – Председател на секция „Художествена литература“ при СПБ
- 1993 – досега – Главен редактор на поредици „Ризома“ (съвременна хуманитаристика), „Литературно пространство“ (съвременна европейска проза) и „Женски дискурси“ (изследвания в областта на социопола)
- 1992 – досега – Преводач на свободна практика
- Образование:
- Магистър по философия с втора специалност френски език и литература, СУ „Св. Климент Охридски“ – 1982-1987
- Девета френска езикова гимназия „Алфонс дьо Ламартин“, гр. София 1976-1981
Избрани преводи:
В областта на хуманитаристиката:
- Жил Дельоз и Феликс Гатари, Кафка. За една малка литература, изд. „Сонм“, С. 2009.
- Пол Рикьор, Пътят на разпознаването, три студии, изд. „Сонм“, С. 2006.
- Жан Старобински, Действие и реакция, изд. „Сонм“, С. 2005.
- Еманюел Левинас, Другояче от битието, или отвъд същността, изд. „Сонм“, С. 2002.
- Жан-Пол Сартр, Истина и съществуване, изд. „Сонм“, С. 1998.
В областта на художествената литература
- Корин Хукс, Роклята ми не е измачкана, Алтера, С. 2014
- Жак Шесекс, Един евреин за назидание, СОНМ, С. 2013
- Франц Хеленс, Двойникът и други фантастични истории, СОНМ, С. 2013
- Натали Сарот, Ти не се обичаш, сп. Съвременник, С. 1996
- Шарл Перо, Приказки от стари времена, Дамян Яков, С. 1992
Награди:
- 1996 Награда на СПБ и Център за изкуства „Сорос“ за превода на книгата на Мирча Елиаде Шаманизмът и архаичните техники на екстаза
- І-VІ 2001 Шестмесечна стипендия на името на Паул Целан в Института за науки за човека в гр. Виена за превода на книгата на Еманюел Левинас Другояче от битието, или отвъд същността
Данни за контакт:
- minevadora@yahoo.fr
- sonm@abv.bg