Жени Божилова (03.06.1928 – 21.09.2014)

На 21 септември на 86 години ни напусна нашата колега Жени Божилова. Сред преводите й са множество значими произведения от англоезичната литература като “Гордост и предразсъдъци” на Джейн Остин, “Вийет” на Шарлот Бронте, “Малката Дорит” на Чарлс Дикенс, “Вино от глухарчета” и “Смъртта е занимание самотно” на Рей Бредбъри, “Аз, Клавдий” и “Божественият Клавдий” на Робърт Грейвс. Наред с прекрасните си преводни книги тя ни оставя уважението, вниманието и любовта си към езика, литературата и преводаческата професия, радостта си от живота и изключителната си честност. Поклон пред паметта й.

Опелото ще се състои в събота, 27 септември, от 11 часа в столичния храм “Св. Седмочисленици”.

Интервю на Милена Нейова с Жени Божилова

Думи на Аглика Маркова в памет на Жени Божилова

 

Номинации за наградите на СПБ (секция “Художествена литература”) за 2014 година

Следва списък с получените от журито на секцията номинации за годишните награди на СПБ. Наградите ще бъдат обявени на Деня на преводача, 30 септември.

Continue reading

Три конкурса на фондация “Елизабет Костова” с наближаващ краен срок

Фондация “Елизабет Костова” напомня, че наближават крайните срокове на следните конкурси:

  • Осми годишен конкурс за наградата за превод “Кръстан Дянков”, краен срок: 17.00 ч. на 23 септември (вторник) 2014, подробна информация тук;
  • Пети годишен конкурс за преводачи, за участие в преводаческа резиденция в САЩ, краен срок: 17.00 ч. на 30 септември (вторник) 2014, подробна информация тук;
  • Пети годишен конкурс за писатели, за превод и издаване на съвременен български роман в САЩ, краен срок: 17.00 ч. на 30 септември (вторник) 2014, подробна информация тук.

Йорданка Трифонова

Работни езици: чешки, словашки

Област на преводаческа дейност: класическа, съвременна, детска литература; поезия

Избрани преводи:

  • Карел Чапек. Критика на думите. ИК Стас, София 1995, II изданиеНБУ, София 2011;
  • Якуб Демл. Мириам. Моите приятели. Херон Прес, София 2002 (в съавторство);
  • Патрик Оуржедник. Europeana. Факелекспрес, София 2003;
  • Йозеф Сухи. Цветовете на тишината. Панорама, София 2005 (в съавторство);
  • Патрик Оуржедник. Подходящ момент, 1855. Факелекспрес, София 2006;
  • Патрик Оуржедник. Adacta. Прозорец, София 2009;
  • З. Милер, Е. Петишка. Как Къртичето си уши панталонки. ИК Труд, София 2012;
  • З. Милер, Е. Петишка. Как Къртичето си направи автомобилче. ИК Труд, София 2013;
  • Р. Денемаркова. Пари от Хитлер. МД Елиас Канети, Русе 2013;
  • Вл. Бинар. Пяната на китаеца. Сонм, София 2014.

Награди:

Колективни:

  • Академична награда на БАН за 1996 г. за постижения в популяризирането на науката ˗ за книгата Славянски езици. Граматични очерци (София, Издателство на БАН 1994).
  • Награда Речник на годината 2003 (Slovník roku 2003)на Съюза на преводачите в Чехия  ˗ за Чешко-български речник в два тома (Труд & Прозорец, София 2002).
  • Награда на Министерството на образованието на Словения за словенската част от проект LINT (Любляна 2010).

Индивидуални:

  • Поощрение на Съюза на преводачите в България за 1996 г. за превода на Карел Чапек. Критика на думите.

Данни за контакт:

Издателство “Панорама” на Алея на книгата (15.09-20.09) в София

Издателство “Панорама” ще участва в Алея на книгата, която ще се проведе между 15 и 20.09 на площад “Света Неделя” в София. Издателството ще е в шатра 8, а всички негови книги ще са с 20 % намаление. Заповядайте!

алея на книгата