Работни езици: финландски, естонски, руски, немски, английски
Област на преводаческа дейност: художествена литература, специализирана литература
Кратка Биография: Родена през 1946г. в България, град Русе. Висше икономическо образование. Специализира многократно естонски в Талин – творчески командировки от Съюза на преводачите в България. Публикувани преводи от финландски, естонски, руски. Член на Съюза на преводачите. Живее и работи в Русе.
Избрани преводи: (Преводи след 2006 г. от естонски език)
- Пааво Мачин. “Диско по Гогол”. Парадокс, 180 стр.
- Меелис Фриедентал. “Пчели”. Наука и изкуство, 300 стр.
- Рейн Пъдер. “Тайната мисия”. Гея либрис , 250 стр.
- Матс Траат. “Житейски истории – Харала”. Авангард Принт, 532 стр.
- Тийт Алексеев. “Каменната крепост”. Авангард Принт, 242 стр.
- Арво Валто, “Пътуване до другия край на безкрайността”. Избрани произведения, том втори. Авангард Принт, 2014, 460 стр.
- Ено Рауд – детска тетралогия – “Маншон, Полуобувка и Мъхеста брада” – четвърто издание. Първото издание на “Маншон, Полуобувка и Мъхеста брада” е през 1980 г. Изд. Отечество, преиздавания – 1986 – Отечество и Периоодика, Талин, 1996 – Дамян Яков , 2006 – Дамян Яков. Книгата е включена в образователната система за началния курс.
- Айно Первик – детска повест – “Приключенията на президента”.
- Бети Алвер, “Сребърна флейта” – поезия.
- Ерни Крустен, “Окупация”.
- Антон Хансен Тамсааре, “Юдит”, “На краля му е студено” – пиеси; “Стопанинът на Кърбоя” – роман, “Новият Дявол от Пъклово” – роман; “Смъртта на дядото” – новели, миниатюри.
- Арво Валтон, “Изгората на Дявола” – новели, разкази; “Самотни във времето” – повести.
- Тийт Алексеев, “Поклонничеството – истории за първия кръстоносен поход”
- Матс Траат, “Градината на учителя” – роман.
Награди:
- Национални награди за лично литературно творчество – поезия
Данни за контакт:
- Пощенски адрес: Русе – 7004, ул.Тулча 4, бл. Дочо Михайлов, вх.А, ет.4
- тел. 85-06-24
- E-mail doramed1946@abv.bg