Monthly Archives: August 2017

Найден Вълчев на 90!

Днес нашият скъп колега Найден Вълчев, поет, преводач и общественик, член-учредител на Съюза на преводачите и негов председател (1989-91), навършва 90 години!

Честит юбилей! С благодарност за възхитителното му дело, обогатило неимоверно българската култура, му желаем от сърце здраве, ведър творчески дух и много радости! 

Поздравителния адрес до Найден Вълчев от УС на СПБ можете да прочетете тук.

Огнян Стамболиев на 70

През юли месец тази година нашият колега Огнян Стамболиев навърши 70 години. Желаем му здраве, все така нестихваща енергия, много радости и удовлетворение от литературните и преводаческите му занимания!

 

 

Публикуваме текста на проф. д-р Румяна Каракостова от БАН по повод юбилея.

 

Continue reading

Петко Хинов с Награда за особен принос към китайската книга

Имаме честта и удоволствието да споделим, че нашият колега Петко Хинов бе удостоен с  11-та поред годишна Награда за особен принос към китайската книга. 

Наградата за особен принос към китайската книга е национална награда на КНР, учредена през 2005 г. с цел признание на чуждестранни преводачи, писатели и издатели, които имат принос към запознаването, превода и разпространението на китайски книги, както и заслуги за културния обмен между Китай и техните страни.

Церемонията по награждаването се е провела на 22-ри август по време на международния книжен панаир в Пекин.

Честито!

Повече за наградата можете да научите от личния блог на Петко Хинов.

Конкурс за главен редактор

В изпълнение на решение на Управителния съвет на СПБ от 28 юли 2017 г. Съюзът на преводачите в България обявява конкурс за заемане на длъжността „главен редактор“ на издателство и списание „Панорама“.

Кандидатите трябва да представят автобиография и концепция за дейността и развитието на „Панорама“ (насоки в проектната дейност, работа със сътрудници, критерии при подбора на заглавия). Документите се изпращат по електронната поща на следните адреси: office@bgtranslators.org и panoramapublishers@gmail.com.

Краен срок за подаване на документи – 30 септември 2017 г.

Събеседването с допуснатите до конкурса кандидати ще се състои в първата половина на октомври 2017 г.

Главният редактор отговаря за:

  • литературната стратегия и политика на „Панорама“;
  • изработването на издателските планове;
  • изготвянето на график за кандидатстване по проекти за субсидирани издания и избора на екип за направата им;
  • осигуряването на преводачи, редактори, коректори, художници, специалисти по  предпечата;
  • производството на изданията и взаимоотношенията с печатниците;
  • промоцията и рекламата на изданията;
  • изготвянето на договори със съответните изпълнители.

Отворено писмо до доц. Гено Генов

Уважаеми доц. Генов,

От името на Управителния съвет и на Комисията по прфесионална етика на Съюза на преводачите в България, изразявам нашето недоумение във връзка с недопустимото представяне на значителна част от предговора на г-жа Яна Букова към книгата „Стихотворения“ от Гай Валерий Катул (изд. „Стигмати“, 2009, 5–19) като Ваш авторски текст в личния Ви блог. Освен това, Вие съпровождате теоретичния текст за Катул с няколко стихотворения в превод на г-н Борислав Георгиев (но в случая посочвате името му), докато талантливият и новаторски превод на стиховете на големия римски поет в посоченото издание също е дело на г-жа Букова. Това прави заслугите ѝ за българската рецепция на Катул и на античната поезия като цяло особено значими. Доц. Генов, Вие сте познат сред академичната и преводаческата колегия като дългогодишен специалист в областта на античната и западноевропейската литература, който познава добре първичната и вторична литература на български език в тези области. Както Ви е известно, научните текстове следват принципа на цитирането и позоваването на чуждия творчески и изследователски труд. Затова, доц. Генов, в качеството си на професионално-творческа организация, сред чиито основни цели е защитата на авторските права, Ви призоваваме да отстраните незабавно от блога си текста на Яна Букова за Катул или, ако авторката е съгласна, да сложите незабавно под нейния текст нейното име като автор.

С уважение: доц. д-р Иво Панов, Председател на СПБ

София, 20.07.2017 г.